
Krydderi Krydsord svar
Sidder du med søndagskrydsen, kaffen i hånden og en tom række, hvor der bare står “KRYDDERI”? Så er du landet det helt rigtige sted. Uanset om det er avisen, app’en eller pub-quizzen nede på The Down Under, kan én lille smagsgiver holde dig fra en fuld plade. Men fortvivl ej - vi har drysset løsningerne ud til dig her.
På Australsk Fodbold handler det normalt om AFL, marks og mål, men når du er på vej “down under”, er der mere end tacklinger, der skal klares. Vi giver dig derfor den ultimative guide til, hvordan du krydder dit krydsord - med alt fra korte trefire-bogstavssvar til de langstrakte specialiteter på ni bogstaver og derover.
Klar til at få lidt pep i blyanten og pift i pointtavlen? Rul ned, find dit bogstavmønster, og lad os få løsningen i mål!
Krydderi i krydsord: sådan angriber du ledetråden
Når du støder på ledetråden “krydderi” i et dansk krydsord, er det første skridt at afgøre, om konstruktøren tænker helt bogstaveligt - altså en egentlig urt, frø eller pulver fra køkkenet - eller om ordet bruges billedligt som noget, der tilfører “smag” eller pep til en situation, sætning eller historie. Begge spor er lige legitime i moderne krydsord, så hold begge muligheder åbne, indtil felternes længde og krydsbogstaverne peger den ene eller anden vej.
Det bogstavelige spor er som oftest det mest oplagte. Her kigger du efter klassiske madkrydderier som peber, kanel, chili eller mere urteagtige svar som timian, basilikum og estragon. Jo kortere felterne er, jo større sandsynlighed er der for, at løsningen er en af de grundlæggende smagsgivere, som kun få danske bogstaver kan danne. Husk at tjekke om krydset har et mad- eller plantetema - det er et klart fingerpeg om, at “krydderi” skal forstås helt konkret.
Mange konstruktører elsker dog ordspil, hvor “krydderi” betyder et pift eller en gnist af noget ekstra. Her er typiske svar korte, energiske ord som pep, pift, snert eller twist. I den kategori kan du også støde på mere beskrivende begreber som kolorit eller charme. Kig efter tematiske ledetråde i resten af krydset - er der referencer til underholdning, sport eller fester, er den metaforiske vinkel sandsynlig.
En hurtig metode til at indsnævre kandidaterne er at kombinere bogstavmønster og endelser med basale krydsordstricks:
- Start med de mest almindelige krydderier i den givne længde (fx salt ved 4 bogstaver, peber ved 5).
- Tjek for æ, ø, å - “ingefær”, “krydderurt” og “muskatnød” kan hurtigt afsløres af særbogstaver.
- Overvej alternative stavemåder: vanilje/vanille, kummin/kumin/kommen, chili/chilli.
- Spørg dig selv, om konstruktøren kunne være gået efter et flertalsord (krydderier) eller en sammensætning (peberrod).
Til sidst: Læs altid ledetråden én gang til, når du tror, du har svaret. Har den et kækt udråbstegn eller en tvetydig formulering, er det ofte signal om den overførte betydning. Virker ledetråden tør og faktuel, er det som regel den rent kulinariske løsning, der vil “smage” bedst i puslespillet. På den måde bruger du konteksten som dit eget lille krydderi til at ramme plet.
Korte svar (3–4 bogstaver)
Når felterne kun rummer 3-4 bogstaver, handler det om at tænke i de helt grundlæggende smagsgivere - både dem du finder i krydderiskuffen og de små ord, der giver sproget et ekstra pift. Har du kun et par tværbogstaver at arbejde med, vil et kort krydderi-ord ofte være den hurtigste vej videre i krydset.
De klassiske bud er:
- urt - krydderurt i bred forstand
- anis - giver strejf af lakrids
- dild - nordisk favorit til fisk
- salt - teknisk set et mineral, men tit brugt som krydderi i krydsord
- pep - pep som i styrke/energi
- pift - et lille ekstra twist
Tip: Kig på vokalplaceringen (_A_T peger fx ofte på salt), og husk at krydserne kan afsløre om ordet skal bruges i direkte eller overført betydning - et pep i retten eller et pift i teksten giver samme løsning på blot fire felter!
Krydderi krydsord 5 bogstaver
Når feltet i krydsordet kalder på præcis fem bogstaver, er der en håndfuld krydderier, der næsten altid er værd at prøve først. De er korte nok til at dukke op i både søndagskryds og sværere temakryds, og så er de blandt danskernes mest brugte smagsgivere i køkkenet. Her er de klassiske bud:
- peber
- kanel
- karry
- chili
- sesam
Peber er krydsordets Schumacher: ekstremt almindelig, passer ind mange steder og kan forekomme i både ental (peber) og sammensatte former som peber-. Hold øje med endestavelsen ‑ER; dukker den op i de lodrette felter, øger det chancerne for, at peber er løsningen.
Er bogstavmønstret _A__Y
, giver det straks point i retning af karry. Lidt mere julet? Så kan kanel være svaret - især hvis du har et K____
-mønster. Kanel kan desuden dukke op i overført betydning om noget “sødt og krydret”, fx i citater eller temakryds om bagværk.
Så snart du spotter et C__LI
-mønster, bør chili blinke som førstevalg. Den er nem at placere takket være de to l’er, som sjældent optræder sammen midt i andre fembogstavsord. Den lidt mere eksotiske sesam er især nyttig i madtema-kryds, hvor bøgerne allerede giver dig et S eller et M. Og glem ikke de overførte fembogstavs-”krydderier”: twist, snert og gnist kan give pift til både sovs og sætninger, hvis krydsordet leger med metaforer.
Slå altid bogstaverne op imod dine kryds - særligt vokalerne kan afsløre, om du skal gå med “karry” eller “kanel”. Tjek også stavemåder: “chili” staves sjældnere “chilli” i danske kryds, men fejlskrift kan være et bevidst drilleri. Og skulle du sidde fast, så prøv at bytte vinklen: tænker ledetråden i smag (krydderi) eller i farve og liv (det, der giver retten eller historien et pift)? Svaret ligger ofte i dét skift.
6 bogstaver: mange klassikere
Når du støder på en tom seks-bogstavsrad og ledetråden blot lyder “krydderi”, er oddsene gode for, at løsningen er en af de klassiske hyldefavoritter. Kig først på vokal-konsonant-mønsteret: _U_K_A_ peger på muskat, mens S_F_A_N næsten råber safran. Har du et T som tredje bogstav? Så er timian ofte den rette.
- muskat - særligt oplagt, hvis der sidder et D i krydset (muskatd
- safran - lægger sig smukt i felter med to a’er
- timian
- sennep
- salvie
- kommen - og de ældre/alternative kummin eller kumin
I overført forstand kan “sætte sennep på” betyde at give noget ekstra bid, mens et “strejf af safran” signalerer luksus. Så hvis krydset har et humoristisk tema, kan disse krydderier også optræde som metaforiske svar. Hold øje med stavemæssige variationer (kummin vs. kumin) og æ/ø/å-bogstaver, der ofte låses tidligt via kryds - de er guld værd, når seks felter skal smage helt rigtigt.
7–8 bogstaver: de populære urter og krydderier
Når du rammer et krydsordfelt på 7-8 felter, er chancen stor for, at løsningen er en af de klassiske køkkenfavoritter. De ligger lige i midten af krydderi-spektret: lange nok til at udskille sig fra de helt korte “salt/peber”-svar, men almindelige nok til at være først på krydsordskonstruktørens radar. Tænk både på tørre krydderier som paprika og vanilje samt friske urter som rosmarin og estragon.
7 bogstaver | 8 bogstaver |
---|---|
paprika | estragon |
vanilje / vanille* | fennikel |
ingefær** | peberrod |
oregano | |
nellike | |
rosmarin |
*To stavemåder med samme betydning | **Indeholder æ - husk at nogle krydsord undgår diakritik og skriver ingefaer.
Kig på konteksten: Står der “giver retten vaniljesmag” er svaret formodentlig vanilje/vanille, mens en sports- eller erhvervsspalte med sætningen “der mangler lidt krydderi” kan pege på det mere overførte peberrod (i betydningen “ros” eller “skarphed”). Brug bogstavmønstre som _A_RI_A
til paprika eller E__R_G_N
til estragon, og vær opmærksom på skjulte dobbelte konsonanter (nellike) eller rødder, der ender på -rod. På den måde rammer du plet, uanset om krydsordet handler om aftensmad eller metaforisk “pep” i teksten.
9+ bogstaver: de lange løsninger
De lange løsninger er guld værd: Når du rammer 9-12 felter, er chancen stor for, at krydsskaberne vælger de velkendte køkkenhelte. De giver masser af start- og slutbogstaver til resten af krydset, så få dem på plads hurtigt - især hvis de løber vandret hen over hele rammen.
Her er de længste gengangere - noter dig stavemønstre og diakritik:
- koriander (9) - KO …… DER, ofte i grøntsags- eller asiatisk tema.
- basilikum (9) - BA-SI-LI-KUM; pas på ikke at skrive ”basilika”.
- muskatnød (9) - MU…NØD, den eneste lange med ø.
- allehånde (9) - dobbelt-L og å; ”allspice” kan dukke op i engelske kryds.
- kardemomme (10) - KA…EMOMME, to M’er i midten og ét til sidst.
- stjerneanis (11) - STJ…ANIS; et sammensat ord, som ofte deler N-I-S med naboer.
- spidskommen (10) - husk spids først; ældre kryds kan splitte det op.
- pebermynte (10) - popper op i kryds med slik- eller te-tema.
- krydderurt (10) - meta-svar på ledetråden ”krydderi”, især i ordspilskryds.
Tip: Kig efter gentagne konsonanter (MM i kardemomme, NN i koriander), vokalskift (U/A i muskatnød) og specialtegn (æ, ø, å), som hurtigt kan eliminere andre muligheder. Diakritik indgår næsten altid i danske kryds, men i nogle blade erstattes æ/ø/å med AE/OE/AA - vær opmærksom på redaktionens stil.
I overført betydning kan værker som ”Pebermynte-testen” eller udtryk som ”lidt kardemomme i historien” bruges som farverige metaforer for at ”give retningen krydderi”. Får du en temaledetråd om ”noget der pifter retten op”, kan både allehånde og krydderurt dukke op - ordet selv bliver altså krydderiet, der krydrer krydset.
Overført betydning: ord der giver ‘pep’ og ‘pift’
I krydsord betyder krydderi ikke altid noget, du kan drysse på maden - nogle gange henviser ordet i stedet til det ekstra pift eller farve, man giver en historie, en film, en samtale eller et fodboldopgør. Når du ser ledetråden i denne betydning, skal du derfor tænke i metaforiske ord, der beskriver liv, energi og variation, snarere end i køkkenhylden.
Typiske ultrakorte løsninger er dem, der bogstaveligt signalerer pep: PEP (3) og PIFT (4). De dukker ofte op i temakryds, hvor svarsordene skal være korte og punchy. Har felterne kun tre eller fire ruder, og passer de krydsende bogstaver, er de to gode første gæt.
Når du får lidt flere bogstaver at arbejde med, kan du kigge efter:
- SNERT - fem bogstaver, bruges om et lille stik eller antydning af noget skarpt.
- GNIST - fem bogstaver, signalerer en smule ild og energi.
- TWIST - fem bogstaver, ofte i engelskinspirerede krydsord.
- KOLORIT - syv bogstaver, et klassisk tipsord for “farvenuance” eller “stemningsfuldhed”.
Vær opmærksom på, at konstruktøren kan vride den metaforiske betydning yderligere: Ledetråden kan lyde “Krydderi til tilværelsen (5)” - her er GNIST eller TWIST oplagte bud. Står der i stedet “Lidt krydderi på historien (5)” hedder løsningen ofte SNERT, mens et længere felt med “Farverigt krydderi (7)” kalder på KOLORIT.
Husk også ordspil og flertalsformer: “Giver retterne krydderi (4)” kan faktisk være SALT (bogstaveligt), mens “Giver festen krydderi (3)” oftest er PEP. Læs derfor ledetråden grundigt, dobbelttjek længden, og lad de krydsende bogstaver afgøre, om du skal gå efter urtekamlen eller det mere billedlige pep.
Tjekliste: snævr ind via kryds og bogstavmønstre
Første skridt er at lade krydsene guide dig: notér de bogstaver du allerede kender, og læg mærke til hvor mange felter der er tilbage. Et mønster som _A_R_ peger fx hurtigt mod “karry”, mens C__LI ofte ender som “chili”. På den måde reducerer du bruttolisten af krydderier til et par oplagte kandidater, før du begynder at gætte.
Se dernæst på endelser. Danske krydderinavne bøjer typisk i ental/flertal med -e eller bestemt form -en/-et: “nellike” → “nelliker”, “dild” → “dilden”. I krydsord ryger endelsen tit, men krydsfelter kan afsløre om der mangler et -e. Står der kun ét felt efter “paprik”, skal svaret næppe være “paprikaen”, men kunne godt være selve “paprika”.
- -e: paprikae, fennikele
- -en/-et: karryen, saltet
Når du støder på æ/ø/å, så tjek diakritik: nogle krydser udelader stregerne for at spare plads. “muskatnød” bliver ofte “muskatnod”, og “ingefær” ses som “ingefaer”. Får du et mismodigt kryds, så prøv begge varianter.
Med tegn | Uden tegn |
---|---|
ingefær | ingefaer |
pebermynte | pebermynte |
muskatnød | muskatnod |
Alternative stavemåder redder dig ofte på målstregen. “vanilje”/“vanille”, “chili”/“chilli”, “kummin”/“kumin”/“kommen” - alle dækker samme krydderi. Kig efter om krydset er britisk, amerikansk eller dansk; engelske låneord (“cumin”) dukker hyppigt op i tema-kryds, mens klassiske danske udgaver (“kommen”) dominerer i ældre skandinaviske opslagsværker.
- vanilje / vanille
- chili / chilli
- kummin / kumin / kommen
Endelig: husk at “krydderi” kan være billedligt. Leder krydset efter “noget der giver pep”, kan svaret være “pift”, “gnist” eller “kolorit” - eller helt skævt, som når ordet “matador” både kan være tyrefægter, tv-serie og brætspil og dermed tilføje det lille twist. Tjek altid krydsets overordnede tema, før du beslutter om krydderiet skal ligge i køkkenskuffen eller i overført betydning.
Husk sammensatte og varianter
Når felterne rækker ud over de sædvanlige 4-8 bogstaver, er det ofte sammensætninger eller varianter af krydderier, du mangler. Tænk på klassikere som kanelstang og vaniljestang - to ord, der hver især fylder 10 bogstaver og derfor passer perfekt i de lange felter. Også de mere tekniske former dukker op: stødt peber, revet muskatnød, hele nelliker eller den populære madras-karry. Læg mærke til bindestreg, mellemrum og flertals-endelser; krydsordskonstruktøren kan vælge både “madras‐karry” (11) og “madraskarry” (11), alt efter layoutet.
Har du en ledetråd, hvor “krydderi” går i overført betydning, kan sammensætningerne også være mere legende: “et pep-shot i hverdagen”, “en farveklat på tallerkenen” eller “et lille pift af kolorit”. Ordet “matador” er et godt eksempel på en flerlagsreferencen: Det kan både være tyrefægteren (der sætter krydderi på arenaen), DR-serien der krydrer danskernes nostalgi, og brætspillet der peppede børneværelser i 80’erne. Overvej derfor, om dine randbogstaver snarere kalder på et figurativt krydderi end på noget, der står i krydderihylden.
Brug følgende mini-tjekliste, når du jagter de lange løsninger:
- Se efter grundord + tilberedningsform: karrypasta, chiliflager, hvidløgssalt.
- Tjek om krydsordet tillader mellemrum/bindestreg (sort peber/sortpeber, garam masala/garam-masala).
- Overvej importnavne og dialekt-stavninger: ras el hanout, tandoorikrydderi, zaatar, kumin/kummin/kommen.